ล่ามก็คนนะเว้ย
posted on 23 May 2009 07:47 by dare in My-opinionหลายครั้งได้ยินพนักงานตำแหน่งอื่นพูด
.
เป็นล่ามสบาย เงินก็สูง งานก็ไม่เยอะ
เขาพูดอะไรก็พูดตาม ไม่ต้องคิดอะไร
คุยก็แต่กับล่ามด้วยกัน พูดอะไรไม่รู้ นินทาคนอื่นหรือเปล่า
ญี่ปุ่นไม่อยู่ก็ว่าง แปลก็ไม่มีกำหนด
ญี่ปุ่นพูดยาว แปลซะสั้น แปลถูกป่าวเนี่ย
ญี่ปุ่นพูดสั้น แปลซะยาว มั่วเสริมเองป่าวเนี่ย
.
ค่ะ
.
ทำไมไม่คิดบ้างล่ะ
.
ต้องไปเรียนภาษาที่ไม่ใช่ภาษาพ่อภาษาแม่ แล้วเทียบกันพูด
คงต้องใช้เงิน ลงทุนไปเรียนเหมือนกันนะ
แปลไม่ได้ คงจะเครียดแน่ๆ
เวลาเขาด่ากัน ถึงไม่เกี่ยว ก็เหมือนโดนด่าไปด้วยแฮะ
เงินเยอะ แต่เครียด ก็ใช้เยอะตามไป
เขาพูดแรงก็ต้องหาคำประนีประนอมสองฝ่าย
พอไม่มีงานแล้วว่าง ก็คงจะเหงาแย่
.
วะ
.
คิดบ้างดิ
กุก็คนนะ
เป็นล่ามแล้วไง เครียดไม่เป็นหรือไง
กว่ากุจะได้เงินเดือนสูงๆ กุลงทุนเท่าไหร่ล่ะ
กุแปลตามเขาพูด กุก็คิด ก็เรียงลำดับคำนะเว้ย
.
.
ที่ทำงานชวนไปเที่ยวก็ไม่อยากไปเท่าไหร่หรอก
ไปคุยเรื่องงานก็ไม่รู้จะคุยอะไร
เขานินทานายญี่ปุ่น ก็ต้องฟังไปด้วย
โดนแขวะอีกว่าทำงานสบาย
เพราะงี้ในที่ทำงานถึงอยากคบแต่กับล่ามด้วยกันไง
สมองมันพอๆกัน รู้ปัญหากัน คุยกันรู้เรื่อง
.
วันก่อนคุยกับน้องเอนจิเนียร์บนรถ
เราก็บ่นว่าเครียด ช่วงนี้แปลไม่ค่อยดี แย่ลง
บอกว่า ชอบมองกันว่า ล่ามอ่ะสบาย ไม่ได้รู้อะไรเลย
"หนูก็คนนึงที่คิดหละ"
อีด-อก(ไม่หยาบจิงๆนะ) คิดไม่พูดกุก็ไม่ว่าเป็นใบ้หรอกนะ
ของขึ้นเลย
"งั้นก็เรียนสิ คิดว่าเงินเยอะงานสบายนี่"
"ไม่เอาหรอก มันไม่ท้าทาย"
ณ วินาทีนั้น คำแรกที่ผุดขึ้นมาคือ
"ไม่ท้าทายหรือไม่มีปัญญา?"
แต่ไม่ได้พูดหรอกนะ หุหุ
ตอบไปแค่ว่า "จ้ะ"
.
การเรียนภาษาไม่ใช่เรื่องง่ายๆนะ
แน่นอนการเรียนสายอื่นก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเช่นกัน
เพราะงั้น ก็เอาใจเขามาใส่ใจเราหน่อยสิวะ
.
ล่ามก็คนนะเว้ย เครียดเป็น ใช้เงินเป็น
เห็นเงินเดือนเยอะๆ ก่อนนี้กุใช้เพื่อไปเรียนกี่แสนล่ะ
ยิ่งพวกล่ามที่ไปเรียนเมืองนอก ค่ากินอยู่ใช้จ่ายอีก
ไม่ใช่น้อยๆนะ
สมองกุก็มี สมองกุก็ใช้ เวลาคนพูดหรือเขียนอะไร
มันก็ต้องเรียบเรียงประโยค
เอาแค่ภาษาไทย ก้ต้องคิด
นี่กุแปลจากภาษาอื่นมา แล้วเอามาเรียบเรียงใหม่อีก
.
แล้วเวลาทำงานได้ไม่ดี หรือโดนดุ เครียดกันมั๊ย?
คุณเครียดกุก็เครียด
ไม่ใช่แค่แปลผิดแล้วนายญี่ปุ่นด่า คนไทยก็ว่าเอา
แล้วยังต้องมาได้ยินคำนินทาของพวกขี้อิจฉา
ไหนกุจะนอยด์ตัวเองที่แปลได้ไม่ดีอีก ...
เครียดเป็นว้อย เข้าใจไว้ซะด้วย
.
ทำอย่างกุไม่ได้ ไปเรียนมาอัพเงินอย่างกุไม่ได้
อย่ามาทำให้กุต้องรู้สึกแย่เลย
.
แม่บอกว่า พวกที่นินทาคือพวกขี้อิจฉา
เพราะรู้ว่าไม่มีปัญญาทำแบบเรา ทำอย่างเราไม่ได้
อย่าไปสนใจให้มากนัก
แต่จะเอาไงอ่ะ ทำงานด้วยกัน
.
แต่อย่างนึงเลย
อีน้องที่บอกว่า งานล่ามกุไม่ท้าทายน่ะ
ก็ทำงานเอนจิเนียร์ต่อไปซะ แล้วก็อิจฉากุไปวันวันซะแล้วกัน
เวลางานยุ่ง กุจะไม่เสนอตัวช่วยแล้ว มาขอกุเองละกัน
เผื่อวันไหนอารมณ์ดี ก็จะช่วย
ถ้าวันไหนอารมณ์ห่วย จะตอกไป
"งานเยอะๆก็ดีนี่ จะได้ท้าทายไงน้อง"
.
หมายเห็ด
เคืองค่ะเคือง
เห็ดมาก
ปล.เมื่อวานแปลงานห่วยแตก
แปลให้ฉะโจว(ประธาน)ฟัง เซ็งเลย
เครียดตัวเอง กดดันตัวเองเจรงๆ

programmer หรือ IT
ก็ มักจะโดน คล้ายๆ กัน
เวลาไม่มี project มันก็ว่า ว่าว่างงาน
#1 By riddler on 2009-05-23 08:17